聽譯
Listening and Translation


所謂聽譯,就是譯員反復聽一段視頻或音頻,并將其翻譯成文字稿的過程。聽譯過程包括聽、錄、譯三大過程,對三大過程質量合理把握控制,則是提供優質聽譯服務的基礎與質量保證。

聽譯往往涉及各種題材,政治、經濟、文化、軍事、歷史、地理、天文、體育、八卦等等。而譯員的知識面總是有限的,即使他能適應人家的口音,也未必有相應的知識面和詞匯量。

電臺、電視、報刊、會議等各類語音資料的聽譯,聽譯員需要具備足夠的聽譯能力,如:高頻詞匯速記、翻譯實踐、速記專題、特定結構翻譯技巧、通用名詞英漢對照等,這些能力與技巧都是聽譯員長期積累與學習形成的。

金筆佳文翻譯公司的聽錄人員均是母語為所聽語種的資深譯員,完全可以保證聽錄、聽譯、配字幕質量。我們已經為多家公司進行了電視宣傳片、電影、公司內部視頻等影音資料的翻譯制作服務,包括錄音帶、錄像帶、DVD、VCD 的聽譯,及腳本配音和字幕制作、剪接等全面的服務。

聽譯

聽譯(圖2)

聽譯的范圍


按照聽譯處理文件格式不同劃分,聽譯的范圍包括:CD聽譯、DVD聽譯、錄像帶聽譯、MP3聽譯、mpeg或wav以及普通的盒式錄音帶聽譯;

按照聽譯視頻類型不同劃分,聽譯的范圍包括:電視劇聽譯、電視節目聽譯、電影聽譯、紀錄片聽譯、宣傳片聽譯;

按照聽譯語種數量多少不同劃分,聽譯的范圍包括:單一語種聽譯、兩種語種聽譯、多類語種聽譯。

聽譯不同的范圍,對聽譯員要求則不同,一般多語種聽譯要求更高,需要同時掌握三種即三種以上語言地合理、精準翻譯,對聽、錄、譯的過程處理更加嚴格。通常情況聽譯只涵蓋一到兩種語言,以錄像帶、宣傳片等視頻聽錄更為常見,金筆佳文聽錄服務系統已經完善,已經提供了數以千計的聽譯服務,得到廣泛好評。


金筆佳文聽譯的優勢


聽譯這一翻譯服務領域,金筆佳文已經具有10年的探索與研究、提供服務與總結經驗的過程。在不斷最求卓越、打造優質服務的過程中,金筆佳文也將聽譯服務提升到了一個新的階段?,F在聽譯服務已經在市場上占據了百分之三十一的份額,已經在行業領先,金筆佳文聽譯的優勢主要體現在如下:

1.聽譯質量絕對保證;

在過去三年里,金筆佳文提供聽譯服務案例中,取得成功的案例占百分之九十九,質量都得到了各類客戶的廣泛認可。我們也得到了ISO9001質量認證,這是為客戶提供滿意服務的前提。

2.聽譯服務速度滿足客戶需求;

在對聽譯質量絕對保證的前提下,滿足客戶服務提供速度、時間上的要求也是很關鍵的,金筆佳文會為客戶量身組件聽譯小組,根據客戶不同需求,做出相應調度,從而更快地、高質量地提供服務。

金筆佳文聽譯的優勢

聽譯(圖2)

客戶的評價


金筆佳文獲得眾多翻譯行業榮譽證書,是中國翻譯協會會員,金筆佳文嚴格遵照 ISO:9001:2008 質量認證體系,并為此量身打造了聽譯項目管理系統。標準流程化的聽譯項目處理系統為每個項目的質量和速度提供了強有力的保證。


金筆佳文翻譯憑借良好的質量控制和客戶之間的良好溝通,標準流程化的聽譯項目處理系統為每個項目的質量和速度提供了強有力的保證,確保了高質量的聽譯質量,并業界業外知名人士、單位、高校的廣泛支持與推薦,在聽譯領域的資質高,獲得廣泛認可!
 

清華大學也是金筆佳文翻譯的客戶之一,曾對金筆佳文翻譯做出這樣的評價“金筆佳文在聽譯領域和我們的合作已經有了一年多的歷程,金筆佳文聽譯的高質量服務值得我們推薦!”


聽譯的使用場景


根據聽譯的范圍不同,則聽譯的使用場景也不同,但相對趨于一致,相比談判口譯、本地化翻譯等,聽譯的使用場景相對簡易。

1.國際商務宣傳片的錄用——國際化的商務宣傳片,通常是不同國家的語言,接收方需要將制作方的宣傳語言錄用,錄用成具體的書面文案,這時則需要專業的聽譯服務。

2.電影等視頻劇本聽譯——當需要將電影、電視等視頻中的劇本進行書面化時,而此時又沒有形成或被提供官方的劇本時,需求方需要了解具備,借鑒作品,吸取經驗時,則需要被提供專業化的聽譯服務。

3.錄像帶聽譯——在企業、事業單位、政府部門以及公共場所都裝有攝像頭,當需要調度攝像頭,對其中案情進行仔細分析,特別是公安部門,則需要把錄像帶中的音視頻錄譯成書面文件,此時需要聽譯形成書面文件,有助于案件調查等。


聽譯的標準和原則


聽譯需要遵循的標準與原則,就是需要滿足聽、錄、譯三大過程的原則,主要包括如下內容:

1.聽的標準和原則——聽譯員需要看、聽有機結合,統一過程,遵循細心、用心、不偏心的原則,聽譯員在觀看視頻,收聽音頻時,必須要以客觀的心態去聽與理解,不要對自己喜歡的部分進行偏心,對音視頻中關鍵部分與通用部分要細心,對劇情、內容的理解要用心。

2.錄的標準和原則——首先要保持一致性。 即將聽的內容與錄的內容必須保持百分之百的一致,這是對材料的客觀記錄。 然后保持格式規范性,音視頻的語言往往不具備書面的格式,這就需要聽譯員合理把握內容結構,采用一定格式,使文本更加規范化。

3.譯的標準和原則——聽譯中譯的標準和原則,和談判口譯、本地化翻譯等中譯的原則是一樣的,即必須遵序規范化原則、忠實原則、嚴謹原則、質量絕對保準原則等。

聽譯的標準與原則是聽譯員必須遵守執行的,是為客戶提供專業化的聽譯服務的保證,仔細處理、控制每一個環節,是對客戶絕對的負責。
 


我們的翻譯榮譽


我們深知,客戶的成功便是我們的成功,我們在幫助客戶取得商業上的成功的同時,也使得自己的翻譯業務得到了擴大和認可。十七年來,金筆佳文翻譯一直精益求精,用扎實的質量和真心的付出對待每個客戶和每個翻譯項目,以我們卓越的服務質量贏得客戶的廣泛贊譽。

翻譯公司資質

我們的翻譯資質


很多文件的翻譯要求專業翻譯公司資質具備以下特點,我司具備全部涉外翻譯的資質證明,以下圖片為我司部分資質案例截圖,請放心委托我司翻譯:

1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照。

2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務、文化傳播、科技發展、信息技術公司”等名稱進行翻譯蓋章。

3.英文公司全稱須有“Translation”字樣。

4.擁有備案編碼。

金筆佳文翻譯資質

★ 如何支付費用?

可選擇我們官方提供的對公企業賬戶、個人銀行賬戶、支付寶賬戶、微信賬戶等方式支付,詳情請聯系您的專員或見官網公布的官方支付渠道。


 


一站式翻譯委托平臺 One-Stop Translation Service Platform

省時省力,科學便捷的翻譯委托流程

省時省力,科學便捷的翻譯委托流程

節約成本,更具質價比的翻譯價格優勢

節約成本,更具質價比的翻譯價格優勢

放心售后,免除您的擔憂和顧慮

放心售后,免除您的擔憂和顧慮


如需翻譯服務請致電 18500290032 OR 查看更多聯系方式 →
Go To Top 回頂部
无码人妻丰满熟妇啪啪网站,天天躁日日躁狠狠躁av色欲,偷窥23个美女撒尿视频 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>